Bà Bầu Trong Tiếng Tiếng Anh

--- Bài mới hơn ---

  • Tổng Hợp 12 Sản Phẩm Sữa Bầu Được Các Mẹ Ưa Chuộng Nhất 2022
  • Top 10 Loại Sữa Tốt Cho Bà Bầu Giúp Cả Mẹ Lẫn Thai Nhi Đều Khỏe Mạnh Hot Nhất Năm 2022
  • Top 5 Sữa Cho Bà Bầu Nào Tốt Cho Cả Mẹ Và Thai Nhi
  • 6 Điều Bé Yêu Muốn Mẹ Làm Khi Còn Trong Bụng Mẹ!
  • Mơ Thấy Có Bầu Đánh Con Gì
  • Chỗ này không thể cho một đám bà già, bà bầu chết tiệt chạy lông nhông được.

    Can’t have a bunch of old, pgnant bitches running around.

    OpenSubtitles2018.v3

    Thôi khỏi, cảm ơn bà bầu.

    No, thank you, pgnant lady.

    OpenSubtitles2018.v3

    Nhiều ông lịch sự đứng lên nhường chỗ cho bầu”.

    More than one gallant gentleman stood up and offered the “pgnantlady his seat.

    jw2019

    Anh thợ cắt tóc nói với em nên dùng vitamin của bà bầu.

    My hairstylist told me to take pnatal vitamins.

    OpenSubtitles2018.v3

    3 bà bầu đã vào và ra với em bé của họ.

    Three women have had their babies.

    OpenSubtitles2018.v3

    Từng bà bầu nói 1 thôi, please!

    One pgnant woman at a time, please!

    OpenSubtitles2018.v3

    Không phải bà bầu ấy.

    Not that pgnant lady.

    OpenSubtitles2018.v3

    Ôi, em là bà bầu đang nứng.

    Oh, you’re a horny pggers.

    OpenSubtitles2018.v3

    Bà bầu và người sói tuổi teen kìa.

    Baby bump and teen wolf.

    OpenSubtitles2018.v3

    Bà bầu không được vào đâu ạ.

    Pregnant women aren’t allowed in!

    QED

    Cứ nghĩ đến mấy cái quần lót dành cho bà bầu.

    Bring on the maternity pants.

    OpenSubtitles2018.v3

    Đây là đảo của bà bầu, phải không?

    This is the island of the pgnant woman, no?

    OpenSubtitles2018.v3

    Cậu không muốn hẹn hò với 1 bà bầu đâu.

    You don’t want to date a pgnant lady.

    OpenSubtitles2018.v3

    Có người bị thương, còn có bà bầu nữa.

    Someone is injured and also a pgnant lady.

    OpenSubtitles2018.v3

    Chẳng phải một bà bầu hay sao?

    A pgnant woman?

    QED

    Tôi muốn giới hạn bà bầu khỏi ảnh hưởng phép thuật của các người.

    I’d just as soon limit the mother of my unborn child to the side effects of your witchery.

    OpenSubtitles2018.v3

    Năm 2012, Diaz được tuyển vai trong phim Tâm sự bà bầu do Kirk Jones đạo diễn và dựa trên cuốn cẩm nang mang thai cùng tên.

    In 2012, Diaz was cast in What to Expect When You’re Expecting, directed by Kirk Jones and based on the pgnancy guide of the same name.

    WikiMatrix

    Không còn nơi dung thân tôi đến chỗ từ thiện xung quanh là các bà bầu và các em bé tập đi chờ đến ngày sinh nở.

    With nowhere to go I landed in a charity ward surrounded by other big bellies and trotted bedpans until my time came.

    OpenSubtitles2018.v3

    Và thế là tôi, một bà bầu 3 tháng, còn 6 tháng mang thai phía trước, và tôi phải tìm cách kiểm soát huyết áp và tâm trạng của mình.

    So there I was, three months pgnant, with two trimesters ahead of me, and I had to find a way to manage my blood pssure and my stress.

    ted2019

    được bầu làm Phó Chủ tịch Quốc hội năm 2001, một vị trí mà bà giữ cho đến ngày 19 tháng 5 năm 2011, khi còn bầu Chủ tịch Quốc hội.

    She was elected as Deputy Speaker of Parliament in 2001, a position that she held until 19 May 2011, when she was elected Speaker of Parliament.

    WikiMatrix

    được bầu vào Hạ viện Argentina vào năm 1997 với tư cách là phó chủ tịch của tỉnh Buenos Aires, và sau đó được bầu lại vào năm 2001.

    She was elected to the Argentine Chamber of Deputies in 1997 as a deputy for Buenos Aires Province, and she was subsequently re-elected in 2001.

    WikiMatrix

    Trong cuộc bầu cử tháng 11 năm 1932, được bầu làm đại diện cho quận Mayagüez tại Hạ viện Puerto Rico.

    In the November 1932 elections, she was elected to repsent the district of Mayagüez in the House of Repsentatives of Puerto Rico.

    WikiMatrix

    Trong các cuộc bầu cử nghị viện sớm năm 2011, được bầu trên danh sách của Đảng Slovenia Tích cực.

    In the 2011 early parliamentary elections, she was elected on the list of the Positive Slovenia party.

    WikiMatrix

    Năm 25 tuổi, được bầu làm quốc hội.

    At 25, she was elected to parliament.

    WikiMatrix

    Tháng 6 năm 2007, được bầu làm phát ngôn viên của hạ viện.

    In July 2007 she was elected the chamber’s deputy speaker.

    WikiMatrix

    --- Bài cũ hơn ---

  • Quy Định Về Hành Khách Mang Thai Đi Máy Bay Vietnam Airlines
  • Quy Định Về Hành Khách Mang Thai Đi Máy Bay Vietjet
  • Bí Quyết Luôn Xinh Đẹp Kể Cả Khi Đang Mang Thai
  • 3 Mẹ Bầu Xinh Đẹp Chia Sẻ Thực Đơn Ăn Uống Để “ăn Bao Nhiêu Vào Hết Con”
  • Chọn Quần Áo Cho Bà Bầu Mặc Đẹp Nơi Công Sở
  • Mang Thai Trong Tiếng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Phá Đường Dây Mang Thai Hộ 750 Triệu Đồng/lần: Người Đẻ Thuê Chủ Yếu Là Sinh Viên
  • Trẻ Bị Táo Bón – Triệu Chứng Và Giải Pháp
  • Tuần Thai Thứ 7 Và Sự Phát Triển Của Thai Nhi
  • Bẻ Cong – Chap 18: Có Thai? Phá Nó Đi!
  • Ôm Em Đi!
  • Khi Diva mang thai sau khi cưỡng hiếp Riku, Julia trở thành bác sĩ riêng của cô .

    When Diva becomes pgnant after raping Riku, Julia becomes her personal physician.

    WikiMatrix

    Đặc biệt đúng nếu mang thai ngoài 34 tuần.

    This is particularly true if the pgnancy is beyond 34 weeks of gestation.

    WikiMatrix

    Bleomycin có thể gây hại cho em bé nếu được sử dụng trong khi mang thai.

    Bleomycin may cause harm to the baby if used during pgnancy.

    WikiMatrix

    Việc dựng phim diễn ra vào tháng 11 năm 2022, khi đó Gadot đang mang thai năm tháng.

    Reshoots took place in November 2022, while Gadot was five months pgnant.

    WikiMatrix

    Lucy đã mang thai đứa con của anh, Eddie.

    Lucy was pgnant with your child, eddie.

    OpenSubtitles2018.v3

    Lập kế hoạch và chuẩn bị cho việc mang thai

    Plan and ppare for pgnancy

    EVBNews

    Bây giờ tôi biết chắc là mình đã mang thai.

    I know now, for sure, that I am pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Lilian mang thai ngoài giá thú từ nhỏ, và bị người cha của đứa bé chối bỏ.

    Lilian became pgnant out of wedlock at a young age, and was rejected by the father.

    WikiMatrix

    Tôi đã không biết cô ấy mang thai cho đến cái hôm cô ấy ngã.

    I didn’t know about this baby until she fell.

    OpenSubtitles2018.v3

    Trẻ vị thành niên mang thai—Một bi kịch toàn cầu

    Teen Pregnancy —A Global Tragedy

    jw2019

    ▪ Khi mang thai hoặc cho con bú

    ▪ When pgnant or breast-feeding

    jw2019

    Cô ấy mang thai rồi!

    And she’s pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Bố đã phải còng tay Monica vào giường khi bà ấy mang thai Carl.

    I had to handcuff Monica to the bed when she was pgnant with Carl.

    OpenSubtitles2018.v3

    Cô ấy mang thai con ta.

    She was pgnant with my baby.

    OpenSubtitles2018.v3

    Lúc chuẩn bị cưới thì cô mang thai.

    Shortly before we were due to be married, I became pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Chỉ dành cho người già, người tàn tật, phụ nữ mang thai

    For elderly, handicapped, pgnant mothers only

    QED

    Cô ấy vẫn mang thai.

    Only she became pgnant all the same.

    ted2019

    Stefan Salvatore có biết cô đang mang thai đứa con của hắn không?

    Does Stefan Salvatore know that you are pgnant with his child?

    OpenSubtitles2018.v3

    Cô ấy đã mang thai.

    She’s pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Anh đang trong thời kỳ mang thai giao cảm.

    You’re suffering from sympathetic pgnancy.

    OpenSubtitles2018.v3

    Nếu hoàng hậu mang thai thì sao?

    What if the Queen really bears a child?

    opensubtitles2

    Rằng cô ta mang thai.

    That she’s pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Các báo cáo về chu kỳ mang thai dao động từ 7–9, hoặc 10–11, hay thậm chí tới 16 tháng.

    Reports of the gestation period range from 7–9, through 10–11, to possibly 16 months.

    WikiMatrix

    Trong khi đó bạn gái của cậu đang ở nhà và mang thai!

    And all the while your girlfriend was at home expecting a baby!

    OpenSubtitles2018.v3

    Các hoóc-môn cũng có nhiệm vụ làm điều hoà chu kỳ kinh nguyệt và mang thai .

    The hormones also regulate the menstrual cycle and pgnancy .

    EVBNews

    --- Bài cũ hơn ---

  • Đề Nghị Thực Hiện Kỹ Thuật Mang Thai Hộ Vì Mục Đích Nhân Đạo
  • 【Tổng Hợp】Các Món Ăn Vặt Cho Người Tiểu Đường
  • Món Ăn Vặt Cho Người Tiểu Đường Được Ưu Tiên Lựa Chọn
  • Tập Yoga Ở Đâu Tại Đà Nẵng? Top 9 Phòng Tập Yoga Tốt Nhất Cho Người Mới Bắt Đầu
  • Nghén Và Lời Khuyên Của Bác Sĩ
  • 21 Phần Mềm Dịch Tiếng Việt Sang Tiếng Anh Đúng Ngữ Pháp Chuẩn Nhất, Website Dịch Thuật Online Miễn Phí

    --- Bài mới hơn ---

  • Dọa Sảy Thai Nên Ăn Gì Cho Mẹ Và Thai Nhi Khỏe Mạnh?
  • Mẹ Bầu Bị Dọa Sảy Thai Kiêng Ăn Gì Để Thai Nhi Phát Triển Tốt?
  • Bà Bầu Bị Dọa Sảy Thai Nên Ăn Gì Để Thai Nhi Khỏe Mạnh Hơn?
  • Dọa Sảy Thai Nên Ăn Gì Để Giúp Mẹ Bầu An Thai?
  • Dọa Sảy Thai Nên Ăn Gì Cho Nhanh Khỏi Nhất?
  • Giới thiệu các phần mềm dịch tiếng Việt sang tiếng Anh đúng ngữ pháp chuẩn nhất, những website dịch thuật online hoàn toàn miễn phí giúp các bạn dễ dàng dịch từ tiếng Việt sang Anh hoặc Anh sang Việt một cách đơn giản, nhanh và đúng chính tả, ngữ pháp nhất. Những cách giúp bạn tự dịch tiếng Việt sang tiếng Anh hoàn toàn chủ động để nâng cao khả năng dịch tiếng Anh.

    Việc dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp có khó không?

    Dịch Tiếng Việt Sang Tiếng Anh Đúng Ngữ Pháp được đánh giá khó hơn rất nhiều so với từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Bởi để dịch được một bài dịch hoàn chỉnh, bạn cần có cả kiến thức từ vựng cũng như ngữ pháp khá cứng.

    Vậy làm thế nào để dịch tiếng Việt chuẩn và nhanh chóng nhất? Theo dõi bài viết này bạn sẽ rút ra được bài học dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp quý báu cho mình khi cần. Hãy đọc và tuân thủ theo những quy tắc mà chúng tôi đã nêu.

    Như thế nào là bài dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp chuẩn?

    Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh không chỉ cần sự tinh tế khi nhận biết những yếu tố ngữ pháp, đó còn là kiến thức đặc thù về nền văn hóa của từng dân tộc. Một bài dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp chuẩn cần đáp ứng các tiêu chí sau:

    • Đúng ngữ pháp, cấu trúc câu đầy đủ
    • Ngữ cảnh hợp lý, câu không quá khó hiểu
    • Văn phong dõng dạc, phù hợp với đối tượng độc giả
    • Câu văn bài dịch thuần Anh, phù hợp với văn hóa người Anh

    Công việc dịch tiếng Việt sang tiếng Anh luôn chịu sức ép lớn không chỉ về thời gian mà còn về tinh thần. Người dịch luôn cần đảm bảo phải giữ được tính thống nhất trong văn phong và thuật ngữ. Muốn có một bài dịch tốt, bạn phải thường xuyên cập nhật vốn từ của mình hàng ngày và có lối hành văn tinh tế.

    Mỗi một đất nước có một nền văn hóa khác nha, để có thể dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ kia mà ai cũng hiểu được bạn cần biết rõ nét văn hóa trong văn nói, văn viết như thế nào. Hiểu được những đặc điểm này, bài dịch của bạn sẽ đáng giá hơn rất nhiều nhờ tính thuyết phục

    Hơn nữa, đọc sách báo nhiều cả 2 loại ngôn ngữ sẽ có tác dụng mạnh mẽ đến quá trình làm việc của bạn. Sách không chỉ cung cấp thông tin hữu ích mà còn giúp bạn hiểu hơn về văn hóa của từng dân tộc, cũng như củng cố thêm được khá lớn vốn từ của mình.

    Quá trình dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp cũng rất phức tạp, vì vậy bạn cần chuẩn bị trước cho mình một cuốn từ điển Anh Việt riêng để có thể dùng tra cứu bất cứ lúc nào. (Nếu bạn tự dịch)

    B. Những phần mềm, ứng dụng dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp online và miễn phí

    Rất khó có phần mềm hay ứng dụng nào hoàn hảo phục vụ tốt nhu cầu dịch cả đoạn văn tiếng Việt sang tiếng Anh đúng ngữ pháp, từ vựng chuẩn không cần chỉnh cả. Vì vậy để đạt hiệu quả cao nhất trong các văn bản bạn nên nắm thật chắc lượng từ vựng cũng như ngữ pháp được học.

    1. Google Translate – dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp tốt nhất hiện nay

    Là công cụ phổ biến mà ai cũng biết đến, google translate được coi như ứng dụng tuyệt vời và có lượng tuy cập nhiều nhất hiện nay. Bởi đơn giản, đây là ứng dụng dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp miễn phí và sử dụng đơn giản. Tất cả những gì bạn cần thao tác là truy cập vào đường dẫn và nhập từ cần dịch, chọn ngôn ngữ.

    Những công cụ dịch tiếng Anh trực tuyến tốt nhất Internet ngày càng phát triển giúp chúng ta tiếp cận với thế giới một cách dễ dàng hơn. Những người ở các quốc gia khác nhau vẫn có thể giao tiếp, trò chuyện với nhau với sự hỗ trợ của các công cụ dịch thuật trực tuyến (dịch tiếng Anh trực tuyến) hoàn toàn miễn phí. Nổi tiếng nhất trong các công cụ dịch thuật trực tuyến là ông lớn Google, với trang Google Translate.

    Trang web này vẫn đang trong giai đoạn hoàn thiện, tuy nhiên nó chính là dịch vụ dịch thuật trực tuyến ưu việt nhất thế giới hiện nay. Dịch vụ dịch thuật trực tuyến Google Translate rất thông minh với khả năng dịch đoạn văn tiếng Anh chuẩn, sát nghĩa, và Google cũng hỗ trợ dịch nhiều ngôn ngữ khác nhau trên thế giới, trong đó có khả năng dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến, dịch trang web sang tiếng Việt. Không những thế, Google Translate còn có thể nguyên một trang web sang ngôn ngữ khác.

    Người viết đã thử nghiệm khả năng này và nó có thể dịch trang web sang tiếng Việt khá chuẩn xác. Ngoài ra, người dùng còn có thể sửa đổi và gợi ý bản dịch của Google Translate nhằm giúp khả năng dịch trực tuyến của ông lớn này càng ngày càng hoàn thiện hơn.

    Google Dịch hay Google Translate là ứng dụng dịch ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới hiện tại. Google Dịch có cả bản máy tính và bản ứng dụng trên điện thoại, và nó có thể dịch mà không cần kết nối internet. Chưa kể là nó còn có nhiều những tính năng wow mà có thể bạn chưa biết như là:

    Tính năng dịch chữ ở trên hình ảnh: Bạn có thể tải 1 tấm ảnh lên, chọn vùng có chữ muốn dịch và sau đó Google sẽ dịch cho bạn. Tính năng này cực hữu ích nếu bạn đi du lịch đến những đất nước mà bảng chữ cái là chữ tượng hình như là Nhật Bản, Ấn Độ, Thái Lan…. Đến các đất nước này bạn chỉ cần chụp hình rồi cho vào Google Dịch để dịch là ok.

    Tính năng nghe audio và dịch audio: Bạn chỉ cần thu tiếng của bạn vào, và sau đó con bot thông minh của Google sẽ nhận diện giọng nói và chép lại thành chữ, rồi dịch cho bạn. Tính năng này cũng rất hữu ích khi bạn muốn dịch 1 đoạn audio tiếng Anh, 1 đoạn nói tiếng Anh của ai đó.

    Tính năng nghe đoạn hội thoại và dịch đoạn hội thoại: tính năng này là phiên bản nâng cao của tính năng dịch audio, ở tính năng này thì google sẽ cho phép 2 người nói 2 ngôn ngữ khác nhau thu âm theo thứ tự của 1 đoạn hội thoại và con bot thông minh của Google sẽ dịch đồng thời cả 2 ngôn ngữ.

    Phần nội dung phía dưới chúng tôi có chia sẻ các mẹo sử dụng Google Stranlate để dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh đúng nghữ pháp, chúng tôi nghĩ bạn nên xem những tips đó.

    2. Từ điển Việt Anh chúng tôi – từ điển anh việt dịch văn bản miễn phí

    Phiên bản mới của từ điển chúng tôi đã cho phép người dùng truy cập trực tiếp trên điện thoại hoặc nền web tiện dụng. Không chỉ là từ điển Việt – Anh, bạn vẫn có thể tra với nhiều phương thức và ngôn ngữ khác nhau như: Anh – Việt, Việt – Anh, Pháp – Việt, Việt – Pháp, Việt – Việt, Anh – Anh.

    Dữ liệu mà chúng tôi sử dụng dưới dạng đám mây có thể lưu trữ được khá nhiều và cập nhật liên tục nên rất phong phú và đầy đủ., qua đó giúp bạn dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp một cách nhanh chóng và dễ dàng.

    3. Website dịch tiếng Việt sang Anh online chúng tôi

    Không chỉ là tiếng Anh, rất nhiều loại ngôn ngữ khác dần được xây dựng tốt hơn cho người Việt hoc ngoại ngữ. Ứng dụng tra từ từ tiếng Việt sang tiếng Anh hoặc ngược lại đểu được thiết kế chuẩn xác và giao diện dễ sử dụng.

    4. La bàn Dictionary – từ điển anh việt dịch văn bản

    5. Từ điển Anh Việt TFLAT dịch tiếng việt sang tiếng anh

    Bộ từ điển này cho phép người dùng sử dụng offline sau khi cài đặt xong, thuận tiện cho nhiều điều kiện sử dụng khác nhau. Ngoài khả năng tra từ nhanh chóng, từ điển TFLAT còn giúp cho người dùng luyện nghe phù hợp với nhiều đối tượng học khác nhau.

    6. Dịch Anh – Việt English – ứng dụng free dịch từ tiếng việt sang tiếng anh

    Đây là website miễn phí giúp dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp online một cách nhanh nhất có thể.

    Website: https://www.vietnamese-translation.com/

    8. Vikitranslator – Phần mềm dịch tiếng việt sang tiếng anh miễn phí

    Phần mềm dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp miễn phí online đáng để bạn trải nghiệm dịch thuật từ tiếng Việt sang tiếng Anh hoặc ngược lại. Phần mềm dịch VIKI Translator xây dựng hệ dịch riêng biệt dành cho cặp ngôn ngữ Anh – Việt.

    Hệ thống dịch khá chính xác những cụm từ hoặc câu thông dụng. Bên cạnh đó, VIKI Translator cung cấp công cụ tra cứu từ điển trực tiếp trên các câu dịch, giúp cho người dùng vừa dịch tự động bằng hệ thống, vừa tra cứu nghĩa của từng từ rất thuận tiện.

    VIKI Translator cung cấp bản cài đặt phần mềm dịch trên điện thoại, máy tính hoặc tích hợp tiện ích mở rộng trên Chrome hoặc Cốc Cốc.

    Đây là trang web dịch tiếng Anh sang tiếng Việt và cả dịch tiếng Việt sang tiếng Anh khá tốt. 100% ngôn ngữ của website này viết bằng tiếng Việt nên cũng rất dễ dùng.

    Ngoài ra Viki cũng phát triển thêm 1 tính năng mới đó là tính năng dịch văn bản nâng cao. Tính năng này cho phép bạn dịch 1 đoạn văn bản dài trên file doc và vẫn giữ nguyên định dạng (gồm kích thước chữ, font chữ, căn lề, box…)

    Tuy nhiên điểm yếu của Viki Translator là không có ứng dụng trên mobile, người dùng chỉ có thể sử dụng Viki ở trên máy tính. Ngoài ra, Viki Translator không có tính năng nhận diện giọng nói. Vậy web này phù hợp nhất khi bạn muốn dịch văn bản, dịch từ.

    9. Microsoft Translator – hệ thống dịch tự động

    Microsoft Translator hay Bing Translator là hệ thống dịch tự động đa ngôn ngữ cũng đang được nhiều người sử dụng. Hệ thống này cũng hỗ trợ dịch tiếng Việt sang nhiều ngôn ngữ khác với tốc độ nhanh.

    Microsoft cũng đã tích hợp hệ thống dịch của mình và các ứng dụng khác như Microsort Office, hỗ trợ dịch hội thoại giúp người dùng có thể dịch khắp nơi: văn bản, hình ảnh, giọng nói… Microsoft Translator có các phiên bản được cài đặt trên điện thoại iOS, Android hoặc dịch toàn bộ trang web.

    10. Tôi yêu bản dịch – phần mềm dịch trực tuyến tiếng anh sang tiếng việt

    Một trang web cung cấp dịch vụ dịch tiếng Anh trực tuyến miễn phí khác là WorldLingo – http://www.worldlingo.com với khả năng dịch tiếng Anh chuẩn. Tương tự như Google Translate, World Lingo cũng có thể dịch một đoạn văn hay dịch cả một trang web, đặc biệt là khả năng dịch đoạn văn tiếng Anh rất chuẩn. Theo kết quả kiểm nghiệm, độ chính xác dịch thuật của World Lingo đạt tới 75%.

    Website: http://www.worldlingo.com/

    12. SDL FreeTranslation – Free Translation and Professional Translation Services

    SDL FreeTranslation là một phần mềm dịch tiếng Anh nổi tiếng nhất trong giới dịch thuật chuyên nghiệp hiện nay. Tuy nhiên đây không phải là công cụ dịch thuật miễn phí, người dùng sẽ phải trả một khoản tiền không nhỏ để sở hữu công cụ hỗ trợ dịch thuật này.

    SDL có hai cơ chế hỗ trợ dịch thuật bao gồm máy dịch hoặc người dịch. Tất nhiên cơ chế người dịch sẽ có độ chính xác tốt hơn nhiều so với cơ chế dịch máy, tuy nhiên nó cũng mất nhiều thời gian hơn. Người dùng có thể mua công cụ hỗ trợ dịch thuật này với giá € 2595.00 hoặc nâng cấp phiên bản mới với giá €795.00.

    Một ông lớn khác là Yahoo Babel Fish với công nghệ dịch thuật Systran, cho phép người dùng dịch hoàn toàn miễn phí đối với một đoạn văn ngắn hoặc cả một trang web. Babel Fish cũng hỗ trợ rất nhiều ngôn ngữ khác nhau như tiếng Anh, Pháp, Ý, Tây Ban Nha, Đức, Bồ Đào Nha…

    Tuy nhiên, độ chính xác của Babel Fish không thật sự ấn tượng, và lời khuyên của người viết là chỉ nên sử dụng Yahoo Babel Fish với tư cách tham khảo, hỗ trợ cho công tác dịch thuật của mình. Yahoo Babel Fish – một trong những công cụ dịch tiếng Anh trực tuyến tốt nhất.

    14. Trang web từ điển Cambridge – Từ điển tiếng Anh, Bản dịch & Từ điển từ đồng nghĩa

    Từ điển Cambridge vừa có thêm 1 cập nhật rất hot, đó chính là tính năng dịch trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Nghe thì có vẻ bình thường đúng không, nhưng thực ra nó là một điều hết sức đặc biệt vì lý do này: Cambridge là từ điển nổi tiếng đầu tiên có bản từ điển Anh – Việt. Các đầu từ điển chính thống nổi tiếng toàn thế giới như Oxford, Cambridge, MacMillan đều không có phiên bản từ điển Anh – Việt.

    Và Cambridge là từ điển đầu tiên có bản chính thức. Và bởi vì Cambridge là từ điển chính thống, được giới học thuật (là các nhà nghiên cứu ngôn ngữ, chuyên gia, giáo viên) tin dùng nên bạn có thể yên tâm về tính chính xác của nó khi dịch.

    Từ điển Cambridge vẫn giữ nguyên các tính năng nổi bật của 1 từ điển chính thống, đó là cung cấp cả phát âm, phiên âm chính xác của từ, theo cả Anh – Anh, Anh – Mỹ, cung cấp lại từ, tính chất của từ xem nó là từ dùng trong ngữ cảnh formal (trang trọng) hay informal (không trang trọng), các tầng nghĩa của từ, ví dụ….

    Tuy nhiên, điểm yếu của từ điển Cambridge là chỉ dịch được từ, và dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt (chứ không dịch ngược được từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Tuy nhiên trong bài này chúng ta đang review các trang web và app có tính năng dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt nên Elight vẫn giữ từ diển Cambridge trong danh sách này. Nếu bạn muốn dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh thì hãy đọc bài các trang web và app có tính năng dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh.

    15. Speak and Translate – dịch văn bản chuẩn

    App Speak and Translate là một app nói và dịch nghe dựa trên công nghệ nhận diện giọng nói khá nổi tiếng. Sau khi mà chúng ta nói và máy nhận diện giọng nói thì con bot của app sẽ tự đông dịch và đọc câu đó ra cho chúng ta.

    Mặc dù là app trả phí nhưng tính chính xác của app này cũng ở mức 6/10 điểm. Khá giống với nhiều trang tự động dịch như chúng tôi hay chúng tôi Các con bot của các trang web và ứng dụng này vẫn chưa đủ thông minh như con bot của Google nên chúng tôi đánh giá tính chính xác vẫn thua Google khoảng 2 điểm.

    16. Nice Translator và chúng tôi – dịch câu tiếng việt sang tiếng anh

    Đây là 2 trang web dịch tự động khá giống với Viki Translator, nhưng độ chính xác kém hơn một chút. Xét về độ tiện dụng thì cả 2 trang web lại lại chưa có bản di động, cũng như không có khả năng nhận điện giọng nói như Google Translate và app Speak and Translate.

    17. SDL TRADOS STUDIO – dịch câu tiếng anh sang tiếng việt

    SDL Trados Studio là phần mềm dịch thuật nổi tiếng nhất, nó được đánh giá khá cao về khả năng dịch chuẩn xác. SDL Trados Studio là phần mềm dịch thuật chuyên nghiệp.

    Nó giúp bạn có thể quản lý các dịch thuật đơn giản, từ đó tạo ra gói dự án, theo dõi tiến độ từng dự án cũng như từng văn bản dịch. Tuy nhiên đây là phần mềm dịch tiếng anh thu phí, hơi nặng và hơi khó sử dụng bởi sự đa dạng tính năng của nó.

    18. . Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Wordfast

    Đây cũng là một phần mềm dịch thuật chuyên nghiệp và có thu phí. Nó được đánh giá rất cao, chỉ đứng sau SDL Trados Studio. Ưu điểm của Wordfast chính là nó gần như miễn phí.

    Bạn có thể sử dụng bản dùng thử nhưng bản miễn phí chỉ có thể chứa 500 đơn vị tương đương với một tài liệu vài chục trang. Nếu bạn muốn sử dụng tiếp thì cần phải mua thêm dung lượng.

    19. English To Vietnamese (Adept Translator Pro)

    English to Vietnamese Translator vừa mới được đổi tên thành có tên gọi mới là Adept Translator Pro. Đây là một phần mềm rất hữu ích cho những bạn thường xuyên phải dịch tiếng anh từ các đoạn văn bản dài hay câu chuyện, bài báo, kịch bản….

    Vì phần mềm này có tính năng chính là phiên dịch nội dung các đoạn văn bản từ tiếng anh sang tiếng việt và ngược lại. Không như các phần mềm chỉ dịch tiếng anh từ những câu hội thoại hay đoạn văn ngắn, English to Vietnamese Translator tiện lợi hơn rất nhiều vì bạn có thể dịch được và hiệu nghĩa rõ ràng của các đoạn văn bản dài. Từ đó cũng giúp bạn nâng cao trình độ viết văn bản tiếng Anh của mình.

    Không chỉ giúp bạn dịch đoạn văn bản dài, English to Vietnamese Translator còn hỗ trợ bạn dịch một từ từ tiếng Việt sang tiếng Anh cũng như ngược lại một cách đầy đủ, nhanh chóng và chính xác. Không những thế, English to Vietnamese Translator còn có khả năng dịch sát nghĩa và đầy đủ theo từng ngữ cảnh khác nhau. Và đặc biệt cải tiến hơn những phần mềm khác ở chỗ nó không bao gồm các lời dịch tối nghĩa khiến bạn cảm thấy phân vân và khó lựa chọn.

    20. Phần mềm dịch Tiếng Anh Oxford Dictionary

    Oxford Dictionary phần mềm được đánh giá cao về khả năng hỗ trợ học tiếng Anh hiệu quả nhờ kho từ điển phong phú, đa dạng về từ. Hơn thế nữa bên cạnh kho từ điển, Oxford Dictionary còn cung cấp các ngữ pháp tiếng anh từ đơn giản đến nâng cao.

    Điều đặc biệt là phần mềm Oxford Dictionary of English còn cung cấp những tính năng mở rộng của từ bạn cần tra cứu như nghĩa phụ, thành ngữ, từ lóng, nghĩa cổ,… Giao diện của Oxford Dictionary được đánh giá rất thân thiện, việc tra cứu từ ngữ khá đơn giản.

    21. Kool Dictionary – phần mềm dịch tiếng Việt sang Anh chuẩn

    KOOL Dictionary còn hỗ trợ bạn học tiếng anh tốt hơn nhờ khả năng đọc từ vừa được tra cứu bằng cách phát âm thông thường hay phiên âm của người bản địa. Đây đều là những phần mềm dịch tiếng anh được đánh giá cao về độ chính xác của từ ngữ và ngữ pháp khi dịch, hy vọng sẽ hữu ích cho bạn.

    C. Mẹo dùng Google Dịch dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp chính xác nhất

    Google Dịch hay VIKI Translator là những phần mềm dịch tiếng Anh sang tiếng Việt online được nhiều người sử dụng hiện nay. Google dịch cho kết quả rất chính xác khi dịch những câu thông thường hay dịch những văn bản ngắn. Tuy nhiên, kết quả dịch cũng phụ thuộc rất nhiều cách mà chúng ta nhập câu cần dịch. Vì vậy bạn cần kiểm tra lại các câu dịch trước khi sử dụng để tránh những sai sót.

    Nhập câu đúng ngữ pháp, đúng chính tả

    Chẳng hạn, có bạn dịch câu “mai chủ nhật”, Google sẽ dịch là “sunday”. Bạn có thể sửa lại thành “ngày mai là chủ nhật”, chắc chắn bạn sẽ có một bản dịch chính xác hơn.

    Nhập đủ cụm từ cần dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp

    Bạn có thể dùng từ điển tiếng Anh để tra cứu nghĩa của các từ. Tuy nhiên trong thực tế, nhiều từ có nghĩa khác nhau khi đứng trong ngữ cảnh khác nhau. Đặc biệt là các từ trong lĩnh vực chuyên ngành thì khó mà tra nghĩa trên từ điển thông thường.

    Khi đó bạn có thể tra cứu cả cụm từ trên các phần mềm dịch như Google. Tuy nhiên, để có kết quả chính xác, bạn nên nhập đầy đủ cụm từ hoặc nhập một câu hoàn chỉnh, thay vì chỉ nhập một từ để tra cứu.

    Sử dụng ngôn ngữ đơn giản

    Google Translate hay VIKI Translator dù sao cũng là dịch tự động bằng máy tính, vì vậy nếu có thể, bạn nên sử dụng ngôn ngữ đơn giản khi dịch. Đặc biệt khi dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh, vì ngữ pháp tiếng Việt khá rắc rối.

    Những câu hoặc cụm từ phức tạp như các thành ngữ, tiếng lóng… thì bạn cần kiểm tra riêng. Bạn cũng lưu ý về viết hoa và viết thường khi nhập câu dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp. Tại thời điểm này (2019), Google dịch có thể cho ra các kết quả dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp khác nhau đối với cùng một câu tiếng Anh chỉ khác nhau viết hoa, thường các chữ cái.

    Thủ thuật dùng google để nâng cao khả năng dịch tiếng Anh

    Ai cũng biết trong quá trình học tiếng anh thì viết là một kỹ năng rất khó đòi hỏi sự kiên trì và luyện tập thường xuyên. Sau khi hoàn thành một bài viết, bạn muốn biết bạn mắc lỗi ngữ pháp hay cách chọn từ ở đâu.

    Có nhiều cách để giải quyết, chúng ta có thể nhờ ai đó có kinh nghiệm và nhiều kiến thức hơn hỗ trợ sửa các lỗi của bài viết. Nhưng nêu chúng ta phải tự biên tập một mình, hãy nhớ google có thể giúp bạn có một quyết định chính xác hơn trong việc dịch của mình.

    Ví dụ như bạn vừa hoàn thành xong một bài viết mà trong đó có một câu bạn đang phân vân giữa 2 cách dùng từ, rất đơn giản bạn chỉ cần tìm kiếm lần lượt cả 2 cách dùng từ đó. Và cụm từ nào có số lượng tìm kiếm lớn hơn đồng nghĩa với mức độ sử dụng của cụm từ đó phổ biến hơn. Ngoài ra để chắc chắn hơn bạn còn có thể xác nhận rằng nguồn tài liệu đó nguồn từ đâu và có một sự lựa chọn chính xác nhất.

    Một điều thú vị là nếu bạn thử tìm qua Google với những từ và cấu trúc câu mà theo các cuốn sách ngữ pháp tiếng Anh cơ bản thì “là sai ngữ pháp”, thế nhưng Google vẫn tìm thấy.

    Ví dụ tìm “I be happy” (cấu trúc câu đúng là “I am happy”) bạn có thể sẽ ngạc nhiên vì số lượng kết qủa là 155.000 lượt. Trong đó, những kết quả liệt kê lên đầu tiên sẽ là “Will I be happy”, “How can I be happy”, “Should I be happy” và những cấu trúc tương tự. Có thể chúng là những trường hợp mà cách sử dụng ” I be happy” được chấp nhận, nhưng bạn không có đủ thời gian để lướt qua hàng trăm trang web để tìm ra đâu là cách sử dụng đúng.

    • “I said I be happy” – 2
    • “I said I am happy” – 516

    Sự chênh lệch lớn này sẽ giúp bạn có quyết định lựa chọn của mình. Ngoài ra, Google còn giúp chúng ta nhiều chức năng ngôn ngữ khác như tra từ điển; giúp những dịch giả chuyên nghiệp kiểm tra và sáng tạo ra những khái niệm tương đương giữa hai nền văn hóa khác nhau qua việc tìm kiếm bằng hình ảnh và nhiều chức năng khác nữa.

    D. Cách dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp chuẩn chỉ 7 bước

    Bước 1. Đọc kỹ bài dịch tiếng Việt và nắm cấu trúc văn bản

    Đọc kỹ văn bản trước khi dịch không chỉ để bạn nắm những thông tin cơ bản, nó còn giúp cho việc trình trong bài thêm cô đọng và khách quan hơn. Mục đích của lần đọc này là nhận diện được ý tưởng của bài viết. Trong bước đầu tiên này, bạn không cần thiết phải đọc từng câu từng chữ và cũng không nhất thiết hiểu hết nội dung.

    Cách thực hiện:

    Đọc lướt tiêu đề: lấy được sườn ý của văn bản cần dịch

    • Đoạn đầu và đoạn cuối khá quan trọng, hãy nắm ý và ghi nhớ chúng
    • Xác định định hướng văn bản
    • Ghi lại cấu trúc tổng quan và kiến thức thu nạp được.

    Bước 2. Xác định các từ mới cần tra

    Để thực hiện bước tìm và dịch từ này, bạn hãy dùng bút highlight đánh dấu những cụm từ lạ khi đọc. Sử dụng từ điển Việt – Anh chất lượng để tìm được nhiều nghĩa với các ngữ cảnh khác nhau và lựa chọn.

    Ví dụ:

    “Chiếc còi bằng gỗ của bé Willie không thổi được.”

    • chiếc còi: whistle
    • bằng gỗ: wooden
    • của bé Willie: Little Willie’s
    • không thổi được: wouldn’t whistle

    Bước 3. Xác định thì và cấu trúc ngữ pháp

    Xác định thời thì, cấu trúc câu sẽ sử dụng trong bài dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp. Không giống như tiếng Việt, tiếng Anh có đến tận 12 thì khác nhau. Nếu đã lựa chọn cách dịch tiếng Việt sang tiếng Anh bạn bắt buộc phải nắm rõ cả 12 thì này và ứng dụng cho phù hợp.

    Thực hiện:

    • Xác định thời thì sẽ sử dụng dựa trên mốc thời gian và chuỗi sự kiện trong câu
    • Xác định cấu trúc cần dùng của từ, cụm từ trong câu

    Bước 4. Dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp

    Ở bước này, nếu câu văn trong văn bản gốc tối nghĩa hoặc phức tạp thì bạn có thể tách thành các câu nhỏ hoặc hỏi rõ chủ sở hữu để hiểu chính xác ý nghĩa của câu. Lần lượt dịch từng câu với nhau cho đến hết văn bản.

    Bước 5. Liên kết câu văn lại thành 1 đoạn đúng ngữ pháp

    Ở bước này, công việc của bạn không phải kiểm tra cấu trúc ngữ pháp đúng chưa mà kiểm tra văn phong và ngữ nghĩa của toàn bộ câu đã phù hợp chưa. Một văn bản hoàn chỉnh bao giờ cũng có sự móc nối giữa các chuỗi sự kiện khác nhau. Theo nhiều cách viết về thời gian, không gian, hành động mà bạn sắp xếp chúng cho hợp lý, thuần Anh.

    Rà soát lại 1 lần nữa toàn bộ văn bản đã dịch thành tiếng Anh là bước làm cuối cùng nhưng vô cùng quan trọng. Bạn sẽ gặp khó khăn với những văn bản khó hoặc không đúng chuyên ngành, nhưng bù lại sẽ học được rất nhiều kiến thức mới qua cách dịch này.

    Nếu chưa tự tin về bản dịch tiếng Việt của mình, hãy nhờ đến trợ giúp của người đã có kinh nghiệm nhiều năm về dịch thuật dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp

    E. Cách tự dịch tiếng việt sang tiếng anh đúng ngữ pháp

    Làm thế nào để dịch câu tiếng Việt sang tiếng Anh đúng ngữ pháp là băn khoăn của nhiều người học Anh ngữ. Bài viết này sẽ hướng dẫn bạn cách chuyển ngữ Việt – Anh chính xác, chuẩn ngữ pháp. Đa số người học tiếng Anh đều công nhận rằng dịch câu tiếng Việt sang tiếng Anh khó hơn nhiều so với dịch câu tiếng Anh sang tiếng Việt. Bởi lẽ nó đòi hỏi bạn phải nắm chắc ngữ pháp, có vốn từ vựng dồi dào và cả am hiểu đôi chút về văn hóa.

    Bí Quyết 1: Biết Người Biết Ta, Trăm Trận Trăm Thắng

    Bạn biết không, điều căn bản nhất để bạn có được một bản dịch Việt – Anh chuẩn xác không chỉ cần am hiểu tiếng Anh, mà còn phải nắm rõ được tiếng Việt. Có lẽ bạn đang ngạc nhiên, nhưng sự thật là bạn không thể dịch tốt sang tiếng Anh nếu bạn chưa hiểu kỹ về văn bản tiếng Việt cần dịch.

    Vì thế, bí quyết đầu tiên chúng tôi bật mí cho bạn đó là hãy đọc kỹ câu tiếng Việt chuẩn bị dịch và chắc chắn rằng bạn đã hiểu rõ về ý nghĩa của nó.

    Bí Quyết 2: Định Hướng Thì, Cấu Trúc Của Câu Dịch

    Điểm khác biệt lớn nhất giữa tiếng Anh và tiếng Việt đó là trong tiếng Anh có phạm trù Thì, còn tiếng Việt thì không. Để dịch câu tiếng Việt sang tiếng Anh đúng ngữ pháp, điều quan trọng nhất là bạn xác định đúng thì của câu tiếng Anh sẽ dịch trong tương quan với câu tiếng Việt. Chẳng hạn:

    Khi còn nhỏ, cô ấy từng rất thích đọc truyện cổ tích.

    Với câu trên, chúng ta có thể xác định ngay thì sẽ sử dụng là Quá khứ đơn vì sự việc đã diễn ra và kết thúc trong quá khứ.

    Song song đó, bạn cũng cần xác định cấu trúc câu sẽ dịch. Chẳng hạn ở ví dụ trên, ta sẽ chọn cấu trúc “used to” để chỉ một trạng thái trong quá khứ nhưng bây giờ không còn đúng nữa. Vậy câu tiếng Việt trên sẽ được dịch sang tiếng Anh như sau:

    When she was a child, she used to like reading fairy tales. Bí Quyết 3: Tra Từ Vựng Mới Và Từ Đồng Nghĩa

    Để dịch được một câu tiếng Việt sang tiếng Anh, bạn nhất thiết phải có vốn từ vựng tương ứng. Nếu trong câu tiếng Việt có nhiều từ mới, bạn cần tra kỹ chúng trong từ điển chất lượng. Một mẹo nhỏ dành cho bạn đó là sau khi tra được 1 từ tiếng Anh, bạn tiếp tục tra thêm các từ đồng nghĩa với nó. Việc làm này sẽ giúp bạn nắm được ngữ cảnh sử dụng của các từ, từ đó sẽ có sự lựa chọn từ vựng phù hợp với nghĩa câu tiếng Việt.

    Ví dụ: Trong tiếng Anh, từ “win” và “beat” đều có nghĩa là “thắng”. Tuy nhiên, “win” được dùng trong trường hợp thắng một cuộc thi, trận đấu, giải thưởng nào đó. Trong khi “beat” lại có nghĩa là đánh thắng ai đó. Vì thế, trong trường hợp bạn muốn dịch câu: “Tôi thắng anh tôi ván cờ” sang tiếng Anh, bạn đừng vội vàng dùng ngày từ “win” quen thuộc. Ở ngữ cảnh này, câu dịch chuẩn xác sẽ là: “I BEAT my brother at chess”.

    Bí Quyết 4: Sử Dụng Các Công Cụ Hỗ Trợ Dịch Thuật

    Hiện nay, với sự phát triển của công nghệ thông tin, bạn sẽ tìm thấy rất nhiều công cụ hỗ trợ dịch thuật online miễn phí. Trong đó, có thể kể đến các phần mềm chất lượng như:

    • Google Translate (https://translate.google.com.vn)
    • WorldLingo (http://www.worldlingo.com)
    • SDL FreeTranslation (http://www.freetranslation.com)
    • Yahoo Babel Fish (http://babelfish.yahoo.com)

    --- Bài cũ hơn ---

  • Bà Bầu Ra Dịch Nâu Màu Nâu Có Nguy Hiểm? Mẹ Bầu Phải Làm Gì Để Bảo Vệ Con?
  • Ra Dịch Khi Mang Thai Phải Làm Sao? Đọc Ngay Trước Khi Quá Muộn
  • Bà Bầu Ra Dịch Màu Hồng Là Bị Làm Sao?
  • Top Những Việc Làm Cho Bà Bầu Hái Ra Tiền Tại Nhà Năm 2022
  • Hiện Tượng Rỉ Ối Và Khí Hư: Mẹ Bầu Cần Phân Biệt Như Nào Cho Chuẩn?
  • List Nhạc Tiếng Anh Cho Bà Bầu Và Thai Nhi Của Tiếng Anh Trẻ Em Tomokid

    --- Bài mới hơn ---

  • Có Nên Đến Lớp Học Yoga Dành Cho Bà Bầu?
  • Gợi Ý Cách Chữa Sưng Lợi Cho Bà Bầu Trên 12 Tuần An Toàn, Hiệu Quả Nhanh
  • Mẹ Ít Sữa Phải Làm Sao: Chỉ 2 Bước Giúp Mẹ Sữa Về “tràn Trề”
  • Cảnh Báo 11 Nguyên Nhân Hàng Đầu Gây Ít Sữa Ở Mẹ Sau Sinh
  • Jeon Ji Hyun Vác Bụng Bầu 4 Tháng Đi Mua Sắm
  • Những bản nhạc tiếng Anh cho bà bầu không những giúp mẹ thư giãn, giảm căng thẳng mà còn giúp trẻ cảm nhận được sự sống xung quanh, kích thích khả năng phát triển não bộ tốt hơn.

    Những bản nhạc tiếng Anh tốt cho bà bầu và thai nhi

    Nhạc thai giáo có lời cho bà bầu

    Brahms Lullaby của ca sĩ Johannes Brahms

    Brahms Lullaby của Johannes Brahms là một trong những bài hát nhạc tiếng anh cho thai nhi với nội dung tình cảm của mẹ là vô tận. Với âm hưởng trầm bổng, du dương, bản nhạc này như những lời nói chuyện tâm tình của mẹ với bé, giúp bé sống tình cảm và sâu sắc.

    Twinkle Twinkle Little Star của ca sĩ Jewel

    Twinkle Twinkle Little Star có rất nhiều biến thể khác nhau theo từng thời kỳ. Và Twinkle Twinkle Little Star của Jewel là một trong những bài hát tiếng Anh cho thai nhi có giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng, đi sâu vào lòng người. Theo nhiều người, nhạc tiếng anh dành cho thai nhi này không chỉ dành cho các thiên thần nhỏ đi sâu vào giấc ngủ mà còn là tia sáng chỉ đường cho rất nhiều người.

    Sleeping Child của Michael Learn To Rock

    Sleeping Child của Michael Learn To Rock là một bài hát tiếng Anh cho thai nhi có phần mở đầu tương đối đơn giản, với cảnh ban nhạc biểu diễn trong đêm và có một đứa trẻ đang vui đùa. Trong khi ban nhạc vẫn hát thì cậu bé ngắm nhìn bầu trời đêm bằng một chiếc kính viễn vọng để ngắm trái đất, mặt trăng, sao thổ và nhiều hành tinh khác.

    Bài hát Tiếng Anh trẻ em vui nhộn với nội dung mỗi người đều có thể xây dựng cho mình một thiên đàng và một tương lai hạnh phúc.

    Capri của ca sĩ Colbie Caillat

    Capri ( Colbie Caillat) kể về câu chuyện của một người phụ nữ mang thai với âm điệu nhẹ nhàng, du dương và giọng hát ngọt ngào sẽ khiến các mẹ cảm thấy hạnh phúc khi nghĩ về đứa con của mình.

    Ngoài những bản nhạc dành cho bà bầu mang âm hưởng du dương, nhẹ nhàng trên, các mẹ cũng có thể lựa chọn nghe những bản nhạc giao hưởng cho thai nhi, nhạc thiếu nhi vui tươi, sôi động như Five Little Ducks; Jingle Bells; Do You Like Broccoli Ice Cream?;…

    Âm nhạc có thể xoa dịu tâm hồn của bé, ngay cả khi chưa sinh. Đừng đeo tai nghe ở bụng nhiều, giọng của mẹ mới là những gì khiến bé cảm thấy êm ái ( chúng tôi )

    Những bản nhạc không lời tốt cho bà bầu

    Nhạc giao hưởng cho bà bầu – Bản giao hưởng số 6 cung F trưởng của Ludwig van Beethoven “Secret Garden”

    Trong bản nhạc của Ludwig van Beethoven “Secret Garden” đầy nét tinh tế này bé sẽ cảm nhận được sự yên bình.

    “Kinderszenen” của Robert Schumann

    Với “Kinderszenen” của Robert Schumann, bé sẽ cảm nhận được sự tươi mát và tự nhiên.

    “Vũ điệu chim khuyên” của Johan Emanuel Jonasson

    “Vũ điệu chim khuyên” của Johan Emanuel Jonassonđặc biệt rất phù hợp khi nghe vào lúc sáng sớm sau khi ngủ dậy.

    “From the New World” – Bản giao hưởng thứ 9 cung E trưởng của Antonin Dvorak

    Người ta nói rằng âm nhạc có khả năng chữa bệnh và tạo ra những cảm xúc nhẹ nhàng giúp chúng ta thư giãn, giảm stress và giúp tâm trạng của chúng ta tốt hơn. ( chúng tôi ) Không ai có thể khẳng định nhưng một vài nghiên cứu chỉ ra rằng bào thai có thể phản ứng với âm nhạc bằng cách di chuyển, những phản ứng này có thể đem lại sự tích cực cho thai nhi( chúng tôi )

    Chương nhạc thứ 2 trong bản giao hưởng From the New World của Antonin Dvarak có tác dụng làm dịu tính nôn nóng của bé.

    Tại sao bà bầu nên nghe nhạc tiếng Anh?

    Theo tiến sĩ Brent Logan- tác giả của cuốn sách “Học trước khi sinh: Hãy để trẻ em hưởng những quà tặng xứng đáng”, em bé (thậm chí là một thai nhi) sẽ có nhịp tim cũng như sự phát triển thể chất tốt hơn khi được nghe nhạc ( giadinhmoi.vn).

    Theo các nghiên cứu khoa học, nhạc không lời cho thai nhi,có khả năng tăng sự thông minh của trẻ đến 46% so với những trẻ không được nghe âm nhạc Tiếng Anh cho thai nhi thông minh thường xuyên. Không chỉ thế, sự kết hợp giữa âm nhạc và ngôn ngữ cũng giúp bé thoải mái hơn trong giao tiếp cũng như phát huy tuyệt đối tính sáng tạo của trẻ.

    Ngay từ tuần thứ 16 của thai kỳ, các bé đã có thể nghe thấy những âm thanh từ bên ngoài. Chính vì vậy, từ tuần thứ 16 đến tuần thứ 20 của thai kỳ chính là thời gian lý tưởng các mẹ nên cho trẻ nghe nhạc ( baomoi.com).

    Âm nhạc tạo nên sự khác biệt lớn trong cuộc sống của con người, ngay từ thời điểm chúng được an toàn trong bụng mẹ. ( chúng tôi )

    Ngoài ra, mẹ bầu cũng nên nghe nhạc lúc chuẩn bị đi ngủ vì đây là thời gian trẻ tỉnh táo nhất, lúc này, bé có thể cảm nhận được âm thanh nhiều hơn. Không chỉ thế, nghe nhạc vào thời điểm này còn giúp mẹ ngủ ngon hơn.

    Nghe nhạc gì tốt cho bà bầu và bé trong bụng mẹ?

    Khi chọn âm nhạc, nhạc cổ điển cho bà bầu là lựa chọn tuyệt vời nhất cho sự phát triển não bộ của thai nhi. Ngoài ra, những âm thanh dịu dàng hay du dương của những những bản nhạc tốt cho thai nhi này cũng sẽ giúp mẹ thư giãn tốt hơn.

    Tuy nhiên, nếu không yêu thích dòng âm nhạc cổ điển, mẹ bầu cũng không nên gượng ép mình. Mẹ có thể chọn những bản nhạc có âm thanh vui nhộn, sôi động hoặc những bài tình ca nhẹ nhàng cũng vẫn phù hợp.

    Hãy chọn nghe những bản nhạc mà mẹ yêu thích nhưng các mẹ nhớ chọn những ca khúc có ca từ trong sáng và phù hợp với trẻ nhỏ.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Chăm Sóc Cho Bà Bầu Bị Ho Đúng Cách
  • Bà Bầu Ho Có Đờm Đặc
  • Khi Bà Bầu Bị Ho Nhiều 3 Tháng Đầu Và Cuối Phải Làm Sao?
  • Bà Bầu Mang Thai Uống Rượu Nho, Rượu Vang Có Lợi Hay Có Hại Cho Thai Nhi?
  • Chuyên Gia Giải Đáp Bà Bầu Bị Ho Nhiều Ảnh Hưởng Đến Thai Nhi Như Thế Nào?
  • 50 Từ Vựng Tiếng Anh Về Bà Bầu, Từ Vựng Tiếng Anh Khi Mang Thai

    --- Bài mới hơn ---

  • Đau Xương Cụt Có Nguy Hiểm Không? Cách Điều Trị Như Thế Nào?
  • Thai Quá Ngày Dự Kiến Sinh
  • Bà Bầu Nên Làm Gì Khi Đã Quá Ngày Dự Sinh Mà Chưa Chuyển Dạ?
  • Những Điều Cần Biết Về Thai Quá Ngày
  • Có Thai Ra Dịch Màu Nâu Đen
  • Từ vựng tiếng anh về bà bầu – Tổng hợp những từ vựng tiếng anh khi mang thai, kèm theo đó là một vài câu giao tiếp với bà bầu

    Abortion: phá thai

    Amniocentesis: chọc ối

    Amnion: màng ối

    Amniotic fluid: nước ối

    Arrive/ born: sinh ra

    Azoic: vô sinh

    Baby shower: (người Mỹ) bữa tiệc chúc mừng người mẹ chuẩn bị sinh em bé

    Belly / tummy / abdomen: bụng bầu

    Birthing: quá trình sinh nở

    Blood pssure: huyết áp

    Caesarean: đẻ mổ

    Cesarian section: mổ lấy thai

    Check-up / exam: kiểm tra, khám thai (tại phòng bác sĩ)

    Complications / Uncomplicated: biến chứng / không biến chứng

    Contractions: các cơn thắt tử cung

    Cravings: sự thèm ăn

    Embryo: phôi thai

    Fetus: thai nhi

    First trimester: 3 tháng đầu

    Foetus: thai nhi

    Full month celebration: tiệc đầy tháng

    Gel: chát nhầy thoa lên bụng khi siêu âm

    Gestation: thai kỳ

    Give birth: đẻ

    Heartbeat: nhịp tim

    Labour: đau đẻ

    Maternity leave: nghỉ thai sản

    Maternity leave: nghỉ thai sản, nghỉ đẻ

    Maternity: thai sản

    Midwife: hộ sinh

    Midwife: nữ hộ sinh (bà đỡ)

    Miscarriage: sẩy thai

    Natural childbirth: sinh nở tự nhiên

    Obstetrician: bác sĩ sản khoa

    Overdue: sinh sau thời gian dự kiến

    Pain relief: giảm đau

    Pain: đau đớn

    Placenta: nhau thai

    Postnatal depssion: trầm cảm sau sinh

    Pregnancy test: thử thai

    Pregnancy test: thử thai

    Pregnant: có thai

    Prenatal care: chăm sóc tiền sản

    Second trimester: 3-6 tháng

    Stretch mark: rạn da

    Stretch mark: vết rạn da

    Third trimester: 6 tháng đến lúc sinh

    Ultrasound: siêu âm

    Umbilical cord: dây rốn

    Weight: cân nặng

    Womb / Uterus: tử cung

    To breastfeed: cho con bú

    Một vài câu hỏi và trả lời tiếng anh với bà bầu

    How far along are you?

    Cô có bầu bao lâu rồi?

    In my 3rd month.

    Tháng thứ 3 rồi

    When is your due date? (When are you due?)

    Khi nào cô sinh?

    Is it a boy or a girl? / What’s the sex? / What’s the gender? / What are you having?

    Là trai hay gái?

    I’m having a boy. / I’m having a girl. / It’s a boy / It’s a girl.

    Tôi có con trai. / Tôi có con gái. / Nó là con trai. / Nó là con gái.

    Are you feeling well? / How are you feeling?

    Cô khỏe chứ? / Cô cảm thấy thế nào?

    She delivered a healthy baby boy.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Sự Thật “ngã Ngửa”: Mẹ Cho Thai Nhi Nghe Nhạc, Con Dễ Điếc Bẩm Sinh
  • 10 Thói Quen Của Bà Bầu Gây Hại Cho Quá Trình Phát Triển Của Thai Nhi
  • Những Xét Nghiệm Nào Là Cần Thiết Cho Mẹ Bầu?
  • Bổ Sung Thuốc Cho Bà Bầu Đúng Chuẩn Từng Giai Đoạn
  • Bà Bầu Nên Uống Thuốc Bổ Gì?
  • Có Thai Trong Tiếng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Nằm Mơ Sinh Con – Mơ Sinh Con Trai, Con Gái Đánh Con Gì?
  • Ngủ Mơ Thấy Rắn Cắn Là Điềm Gì? Lành Hay Dữ? Đánh Con Số Mấy?
  • 3 Tư Thế Nằm Ngủ Tốt Cho Bà Bầu Và Thai Nhi Trong Suốt Thai Kỳ
  • Những Loại Vitamin Cho Bà Bầu Không Thể Thiếu Trong Thai Kỳ
  • Thai Ngoài Tử Cung Bao Lâu Thì Phát Hiện Được Và Những Nguy Hiểm Có Thể Gặp
  • Có thai.

    Pregnant

    OpenSubtitles2018.v3

    Mọi người đều nghĩ em đang có thai.

    They all think I’m expecting.

    OpenSubtitles2018.v3

    Em tôi đang có thai!

    He’s pgnant!

    OpenSubtitles2018.v3

    Em có thai rồi.

    I’m pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Cho đến khi em có thai.

    Once you’re pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Có lẽ nó bắt đầu bằng việc cô ấy có thai như thế nào.

    Maybe it starts with how she gets pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Phụ nữ có thai và đang cho con bú cũng nên tránh xa trà xanh .

    Pregnant and breastfeeding women should also avoid green tea .

    EVBNews

    Có thai nhiều lần.

    Pregnant Store.

    WikiMatrix

    Cô đang có thai?

    You’re expecting?

    OpenSubtitles2018.v3

    Và rồi sau đó mẹ nói với ông ấy là mẹ có thai.

    And then I told him I was pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Một năm trước, nếu Amy có thai thì sẽ là điều tuyệt vời nhất.

    A year ago, Amy being pgnant would have been the best thing ever!

    OpenSubtitles2018.v3

    Chị lo lắng nếu có thai một lần nữa có thể sẽ mất việc.

    She is concerned that another pgnancy might mean the loss of her job.

    jw2019

    Phụ nữ chưa bao giờ có thai nhiều hơn 20 tuần tuổi được gọi là “nulliparous”.

    Women who have never carried a pgnancy achieving more than 20 weeks of gestation age are referred to as nulliparous.

    WikiMatrix

    Oliver, em đã có thai.

    Oliver, I’m pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Cậu có thai ư?

    You’re pgnant?

    OpenSubtitles2018.v3

    Không, Margie đâu có béo, cô ấy có thai.

    No, Margie’s not fat, she’s pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Ông hủy diệt thành và xé toạc bụng đàn bà có thai.

    He struck it down and ripped open its pgnant women.

    jw2019

    Là nó có thai.

    Pregnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    4 Ông ăn ở với Ha-ga, và cô có thai.

    4 So he had relations with Haʹgar, and she became pgnant.

    jw2019

    Anh không nghi ngờ việc em có thai, anh nghi ngờ việc cái thai là của anh

    I don’ t doubt you’ re expecting, I doubt it’ s mine

    opensubtitles2

    Hung thủ làm nó có thai.

    The unsub got her pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Xin lỗi khi em đã có thai với anh.

    Sorry for getting pgnant from someone like you.

    OpenSubtitles2018.v3

    Có thai sao?

    A little one.

    QED

    Kết quả thử nghiệm trên trẻ em và phụ nữ có thai sẽ trong vài tuần tới .

    Results of trials involving children and pgnant women are expected in a couple of weeks .

    EVBNews

    Ta đã có thai.

    I am with child.

    OpenSubtitles2018.v3

    --- Bài cũ hơn ---

  • Mất Ngủ Triền Miên Trước Và Trong Khi Mang Thai Có Ảnh Hưởng Tới Thai Nhi Không?
  • Góc Nhìn Y Khoa: Trì Hoãn Mang Thai Đến Sau 35 Tuổi: Hãy Quyết Định Chỉ Khi Đã Chuẩn Bị Cho Điều Ấy
  • Thai Lưu Lần Đầu Có Ảnh Hưởng Gì Không ? Làm Gì Khi Bị Thai Lưu ?
  • Sinh Mổ Lần 2 Cách Lần 1 Bao Lâu, Các Mẹ Hãy Nghe Giải Thích Của Bác Sĩ Phụ Khoa
  • Tiêm Phòng Rubella Bao Lâu Thì Mang Thai?
  • Tôi Đang Có Thai Trong Tiếng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Có Mang Thai Trong Tiếng Tiếng Anh
  • Nghén Và Lời Khuyên Của Bác Sĩ
  • Tập Yoga Ở Đâu Tại Đà Nẵng? Top 9 Phòng Tập Yoga Tốt Nhất Cho Người Mới Bắt Đầu
  • Món Ăn Vặt Cho Người Tiểu Đường Được Ưu Tiên Lựa Chọn
  • 【Tổng Hợp】Các Món Ăn Vặt Cho Người Tiểu Đường
  • Em tôi đang có thai!

    He’s pgnant!

    OpenSubtitles2018.v3

    Ông Simon, vợ tôi đang có thai đến tháng thứ 8.

    Mr. Simon, wait a minute, my wife is eight months pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Tôi đang có thai.

    I’m pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Tôi đang có thai

    I have a baby in my belly.

    OpenSubtitles2018.v3

    Ta hãy thử tưởng tượng là tôi đang có thai.

    Now, let’s imagine for a moment that I was pgnant.

    ted2019

    Tôi đang có thai.

    I’m pgnant!

    OpenSubtitles2018.v3

    Vợ tôi đang có thai.

    My wife’s expecting.

    OpenSubtitles2018.v3

    Bây giờ tôi đang có thai.

    I’m pgnant now.

    OpenSubtitles2018.v3

    Vào năm 1941 anh John chở tôi đang có thai đứa con đầu lòng bằng xe gắn máy của chúng tôi đến Manchester, cách nhà chúng tôi độ 300 kilômét.

    In 1941 our motorbike carried John and me, pgnant with our first child, to Manchester, 200 miles [300 km] away.

    jw2019

    Vợ tôi thì đang có thai.

    My wife is pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Tôi sẽ ghi chú là cô đang có thai.

    I’ll just make note of your pgnancy.

    OpenSubtitles2018.v3

    Tôi tốt nghiệp đại học chỉ vài tháng trước đó và tôi đang quen người khác khi tôi phát hiện ra mình có thai.

    I’d graduated from college just a few months earlier and I was in a new relationship when I found out that I was pgnant.

    ted2019

    Điều này không nghĩa tôi đang đề nghị chúng ta thai nghén con mình trong bao tử nhưng tôi cho rằng khả năng chúng lẽ muốn điều khiển việc tiết dịch trong bao tử

    Now, I’m not suggesting we want to raise our babies in our stomach, but I am suggesting it’s possible we might want to manage gastric secretion in the gut.

    ted2019

    Nhưng bây giờ chúng tôi có ít nhất 70 phụ nữ mang thai đang được chúng tôi chăm sóc .

    But now , we have at least 70 pgnant women under our care .

    EVBNews

    Tôi có thai vào năm 1973 khi vợ chồng tôi đang ở Nam Thái Bình Dương.

    I became pgnant in 1973 while Winston and I were in the South Pacific.

    jw2019

    Tôi đang đi nghỉ, dành chút thời gian cho bản thân, rồi tôi biết mình có thai khi kiểm tra sức khỏe thế là tôi chụp hình mỗi tuần để xem mình đi được bao xa.

    I was on vacation, just taking some time for myself, and I have this thing where I’ve been checking my status and taking pictures every week to see how far along I’m going —

    ted2019

    Dù việc anh John bị ở tù khiến chúng tôi hết làm tiên phong được, nhưng điều này lại chứng tỏ là may mắn, vì tôi đang mang thai và như vậy anh thể nuôi sống cả nhà.

    (Isaiah 2:4) Although this meant an end to our pioneering, John’s sentence proved to be providential since I was expecting a baby and he would be able to support us.

    jw2019

    Ông Locke, tôi xin lỗi, nhưng chúng tôi đang có một tình huống dây rốn của bé quấn quanh cổ của thai nhi.

    Mr. Locke, I’m sorry, we have a situation here where the baby’s umbilical cord is wrapped around the baby’s neck.

    OpenSubtitles2018.v3

    Rồi trong thời gian ngắn chúng tôi đã một bào thai ở giai đọan đầu với hàng trăm tế bào đang phân chia

    And ptty soon, we had early- stage embryos with hundreds of cells forming those.

    QED

    và cứ thế tiếp tục. Rồi trong thời gian ngắn chúng tôi đã một bào thai ở giai đọan đầu với hàng trăm tế bào đang phân chia

    And ptty soon, we had early-stage embryos with hundreds of cells forming those.

    ted2019

    Trong cuộc phỏng vấn với tạp chí Jet vào ấn bản ngày 14 tháng 6 năm 1991, Whitney nói rằng cô không ý định phát hành đĩa đơn chỉ nội dung về phá thai: “Tôi nghĩ về bàu không khí chúng ta đang hít thở, nghĩ về trái đất – nơi mà con người chúng ta đang sống.

    During an interview with Jet Magazine on its June 14, 1991 issue, Houston said that she did not intend the song or the video to be about abortion: “I think about the air we breathe, the earth we live on.

    WikiMatrix

    Tôi không biết liệu tôi có thể thay đổi thế giới này được chưa bởi vì tôi thực sự không biết nhiều về nó, và tôi cũng không biết gì nhiều về sự đầu thai, nhưng nếu bạn làm cho tôi cười hết cỡ, thỉnh thoảng tôi quên mất mình đang ở thế giới nào.

    I don’t know if I can change the world yet, because I don’t know that much about it — and I don’t know that much about reincarnation either, but if you make me laugh hard enough, sometimes I forget what century I’m in.

    QED

    These mothers, we call them mentor mothers, are able to engage women who, just like themselves, pgnant with babies, have found out about being HIV-positive, who need support and education.

    ted2019

    Having earlier applauded prime minister Stephen Harper’s government for its stance against funding abortions in the developing world, he added: “If they do not want to fund abortion abroad and they do not bring at home more help to women to keep their child, I think they are incoherent”.

    WikiMatrix

    --- Bài cũ hơn ---

  • Nhuộm Tóc Có Hại Không? Thuốc Nhuộm Có Hại Tóc, Sức Khỏe Không?
  • Đăng Ký Khai Sinh Cho Trẻ Sinh Ra Do Mang Thai Hộ
  • Mua Tai Nghe Bà Bầu Chính Hãng 100%
  • Tai Nghe Danh Cho Thai Nhi Nghe Nhac
  • Buồng Trứng Đa Nang Khi Mang Thai Nguy Hiểm Không?
  • Có Mang Thai Trong Tiếng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Nghén Và Lời Khuyên Của Bác Sĩ
  • Tập Yoga Ở Đâu Tại Đà Nẵng? Top 9 Phòng Tập Yoga Tốt Nhất Cho Người Mới Bắt Đầu
  • Món Ăn Vặt Cho Người Tiểu Đường Được Ưu Tiên Lựa Chọn
  • 【Tổng Hợp】Các Món Ăn Vặt Cho Người Tiểu Đường
  • Đề Nghị Thực Hiện Kỹ Thuật Mang Thai Hộ Vì Mục Đích Nhân Đạo
  • Thử thai là việc kiểm tra xem một người phụ nữ có mang thai hay không.

    A pgnancy test attempts to determine whether or not a woman is pgnant.

    WikiMatrix

    Em không có mang thai.

    You’re not pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    Ma-ri, sau này trở thành mẹ của Giê-su, có mang thai chưa khi nàng đi thăm người bà con là Ê-li-sa-bét?

    Was Mary who became the mother of Jesus already pgnant when she went to visit her relative Elizabeth?

    jw2019

    Ví dụ như ở Liberia, tỷ lệ mang thai tuổi thiếu niên là cứ 10 nguời thì 3 nguời mang thai.

    In Liberia, for example, the teenage pgnancy rate is three to every 10 girls.

    ted2019

    Liệu bà thể mang thai Đấng mà “trời của các từng trời chẳng có thể chứa Ngài” không?

    Could she have carried within her the One whom ‘the heavens themselves cannot contain’?

    jw2019

    Em thể mang thai khi em ở trong tù.

    I could be pgnant while I’m in prison.

    OpenSubtitles2018.v3

    Cô ấy muốn biết liệu mình đang mang thai.

    She wants to find out if she is pgnant.

    ted2019

    1 người mang thai đấy

    That one’s pgnant.

    OpenSubtitles2018.v3

    đang mang thai khi qua đời?

    Was she pgnant when she died?

    QED

    Em thể mang thai không?

    Can you even bear children?

    OpenSubtitles2018.v3

    ● Cứ trong 10 em gái dưới 20 tuổi 4 em mang thai—mỗi năm trên 900.000 trẻ vị thành niên mang thai.

    ● Four in 10 girls become pgnant before age 20 —over 900,000 teen pgnancies annually.

    jw2019

    Lợn đực Kunekune trở nên to béo từ 6 đến 7 tháng, trong khi lợn nái thể mang thai sau 5 tháng.

    Kunekune boars become fertile at 6 to 7 months, while the gilts can become pgnant at 5 months.

    WikiMatrix

    Không nên tiêm vắc – xin ngừa ru – bê-la cho thai phụ hay phụ nữ thể mang thai trong vòng 1 tháng tiêm vắc – xin .

    The rubella vaccine should not be given to pgnant women or to a woman who may become pgnant within 1 month of receiving the vaccine .

    EVBNews

    Đa số phụ nữ trải qua quá trình có kinh nguyệt và sau đó thể mang thai và sinh đẻ.

    Most girls go through menarche and are then able to become pgnant and bear children.

    WikiMatrix

    Dương lang trung nói dùng tư thế hoa sen như thế này thì thiếp thể mang thai rồng cho chàng.

    Yang the Healer says to do it like this, in the Golden Lotus, and I shall finally bear you an heir.

    OpenSubtitles2018.v3

    Nếu nệm của chúng tôi thể đã nhận mang thai, bạn đã thể là cha của sáu.

    If our mattress could have gotten pgnant, you would have fathered six.

    QED

    Trong trường hợp người phụ nữ mắc bệnh lý, hoặc không có tử cung, một người phụ nữ khác, gọi là người mang thai hộ hay mẹ thay thế, thể mang thai giúp cho người kia.

    In the case that the intended mother has a problematic uterus, or lacks one, another woman, called the gestational carrier or surrogate, can use her uterus to carry the pgnancy.

    ted2019

    Một thuật ngữ khoa học về tình trạng mang thai là gravid (có mang – tiếng Anh), và một phụ nữ có thai thỉnh thoảng được gọi là gravida.

    Gravidus and gravid come from the Latin for “heavy” and a pgnant female is sometimes referred to as a gravida.

    WikiMatrix

    Phụ nữ không phải người da trắng dường như là nhóm bị ảnh hưởng nhiều nhất : họ có thể mất hơn 12 tháng để thể mang thai nếu họ có các bệnh về lợi .

    Non-Caucasian women appeared to be the group most affected : they were likely to take more than 12 months to become pgnant if they had gum disease .

    EVBNews

    Bò Moiled Ailen thời gian mang thai khoảng 9 tháng nếu được giữ ở mức độ khỏe mạnh.

    The Irish Moiled cow has a gestation period of about nine months if kept at a decent health.

    WikiMatrix

    Bọn tớ sẽ gặp cô gái thể đang mang thai con chúng tớ..

    We’ll meet the lady who could be carrying our baby.

    OpenSubtitles2018.v3

    Tôi xấu hổ và lo lắng mình nguy cơ mang thai hoặc mắc phải căn bệnh ghê tởm.

    “I was ashamed and worried that I might become pgnant or pick up a horrible disease.

    jw2019

    Tuy nhiên, sử dụng kỹ thuật này cho các động vật linh trưởng chưa bao giờ thành công và không sự mang thai nào kéo dài hơn 80 ngày.

    Using this technique for primates had never been successful and no pgnancy had lasted more than 80 days.

    WikiMatrix

    Khoảng 3-5% phụ nữ mang thai ở kỳ hạn (mang thai 37-40 tuần) sinh ngược.

    Around 3-5% of pgnant women at term (37–40 weeks pgnant) have a breech baby.

    WikiMatrix

    Dingo cái có thể đến thời kì động dục hai lần mỗi năm, nhưng chỉ thể mang thai mỗi năm một lần, lần thứ hai dường như chỉ có thai chứ không thể sinh ngay.

    Dingo females can come in heat twice per year, but can only be pgnant once a year, with the second time only seeming to be pgnant.

    WikiMatrix

    --- Bài cũ hơn ---

  • Tôi Đang Có Thai Trong Tiếng Tiếng Anh
  • Nhuộm Tóc Có Hại Không? Thuốc Nhuộm Có Hại Tóc, Sức Khỏe Không?
  • Đăng Ký Khai Sinh Cho Trẻ Sinh Ra Do Mang Thai Hộ
  • Mua Tai Nghe Bà Bầu Chính Hãng 100%
  • Tai Nghe Danh Cho Thai Nhi Nghe Nhac
  • Nhạc Thai Giáo Tiếng Anh Cho Bà Bầu

    --- Bài mới hơn ---

  • Bà Bầu Bị Tiêu Chảy Nên Làm 4 Việc Này Để Nhanh Phục Hồi Sức Khỏe
  • Thuốc Smecta Trị Tiêu Chảy Uống Lúc Nào, Có Phải Kháng Sinh, Có Dùng Cho Bà Bầu?
  • Thuốc + Thành Phần, Tác Dụng Cùng Với Các Vấn Đề Liên Quan
  • Bà Bầu Bị Tiểu Đường Thai Kỳ Có Nên Uống Nước Dừa Hay Không?
  • Bị Tiểu Đường Thai Kỳ: Bà Bầu Có Nên Uống Nước Dừa Không?
  • Những bản nhạc thai giáo tiếng Anh cho bà bầu như giúp mẹ thư giãn, kích thích sự phát triển của thai nhi và tạo sự kết nối giữa hai mẹ con.

    Theo kinh nghiệm của các mẹ bầu, đây là những bản nhạc thai giáo rất tốt cho mẹ và bé. Mẹ có thể nghe những bài nhạc dành cho bà bầu này trước lúc ngủ, vào buổi sáng sớm hay lúc nghỉ trưa đều rất phù hợp.

    1. Thai giáo bằng âm nhạc là gì?

    Thai giáo bằng âm nhạc là phương pháp thai giáo kết nối thai nhi và giáo dục thai nhi bằng âm nhạc. Phương pháp này yêu cầu cả mẹ và bé cùng nghe nhạc trong thơi gian mang thai. nhờ đó, mẹ và bé sẽ đạt được nhiều lợi ích cả về thể chất lẫn tinh thần.

    Thai giáo bằng âm nhạc là phương pháp thai giáo đã có từ lâu, khoa học và thực tế đã chứng minh phương pháp này giúp não bộ và thính giác của thai nhi phát triển tốt hơn. Khả năng cảm thụ âm nhạc cũng được hình thành từ sớm. Đây chính là phương pháp góp phần làm nên những em bé thông minh và những thiên tài âm nhạc.

    2. Nhạc thai giáo tiếng Anh có tác dụng gì với mẹ bầu và thai nhi

    Nhạc thai giáo tiếng Anh đem lại nhiều lợi ích cho cả mẽ bầu lẫn thai nhi.

    2.1. Đối với mẹ

    Nhạc thai giáo tiếng Anh giúp mẹ bầu thư giãn, tâm trạng thoải mái, hạnh phúc hơn, nhờ đó, cơ thể sẽ sản sinh các “hormone hạnh phúc” giúp mẹ và bé đều khỏe mạnh.

    Nhạc thai giáo tiếng Anh giúp mê bầu hạn chế những cảm xúc tiêu cực như khó chịu, bực bội, cáu gắt. Đây là những cảm xúc mẹ bầu thường gặp trong quá trình mang thai do thay đổi nội tiết tố, mệt mỏi, nặng nề.

    Âm nhạc du dương với ca từ tích cực sẽ truyền năng lượng yêu thương để nước ối của mẹ có chất lượng tốt hơn. Việc này giúp bé có môi trường sống lý tưởng hơn trong bụng mẹ.

    Âm nhạc giúp mẹ bầu ở cuối thai kỳ giảm bớt lo lắng và căng thẳng khi nghĩ đến việc “vượt cạn”. Các mẹ bầu nghe nhạc thường xuyên thường sinh con dễ dàng hơn.

    2.2. Đối với thai nhi

    Nhạc thai giáo tiếng Anh giúp não bộ của thai nhi phát triển tốt hơn, bé sinh ra thông minh hơn, bé sớm có khả năng nhận biết và phân biệt các âm thanh khác nhau. Thai giáo bằng âm nhạc cũng giúp thính giác của bé phát triển tốt hơn.

    Bé sớm được làm quen với âm nhạc, ngôn ngữ thì sẽ có khả năng cảm thụ âm nhạc tốt hơn. Nhạc thai giáo tiếng Anh giúp khả năng ghi nhớ của bé sau khi ra đời tốt hơn. Bé nhanh chóng nhận ra các bản nhạc hoặc âm thanh quen thuộc. Không chỉ trong âm nhạc, các bé thường có khả năng ghi nhớ tốt trong nhiều lĩnh vực.

    Nhạc thai giáo tiếng Anh giúp bé yêu có tinh thần vui vẻ và cảm xúc tích cực. Khi lớn lên, bé có xu hướng trở thành những đứa bé điềm đạm, hoạt bát, hòa đồng, thông minh và sáng tạo.

    Thai giáo bằng âm nhạc giúp tăng tình yêu thương, sự gắn kết giữa bố mẹ và bé. Khoảng thời gian nghe nhạc cùng nhau có thể biến thành thời gian thư giãn và chia sẻ quý giá trong ngày. Bố mẹ cùng em bé có thể nghe những bản nhạc thai giáo tiếng Anh về tình yêu thương gia đình, tình cảm bố mẹ và con cái.

    3. Nên cho thai nhi nghe nhạc vào thời gian nào trong ngày?

    Thai nhi thường có khuynh hướng ngủ khi mẹ hoạt động và thức khi mẹ nghỉ ngơi, thư giãn. Các thai phụ cần chọn thời điểm khi cơ thể mình muốn nghỉ ngơi để nghe nhạc bà bầu.

    Lúc đó, mẹ có thể để mình được thả lỏng một cách thoải mái nhất và chỉ tập trung vào tận hưởng những bản nhạc chứ không vướng bận với bất kỳ công việc nào khác. Đó cũng là lúc mà bé yêu của bạn cảm nhận được các giai điệu một cách rõ nhất.

    Bà bầu nghe nhạc thế nào cho đúng?

    Nghe nhạc bà bầu rất tốt cho mẹ và thai nhi, tuy nhiên, bạn không cần phải đặt trực tiếp tai nghe lên bụng mình. Âm lượng lớn có thể khiến bé bị kích thích quá mức.

    Môi trường nước ối trong tử cung của bạn có thể truyền âm khá tốt, do đó, bé sẽ nghe rõ những gì mà mẹ đang nghe.

    Theo khuyến cáo, bạn không nên mở âm lượng lớn hơn 65 decibel (db), tương đương âm lượng của máy sấy tóc, máy giặt hay máy hút bụi đang hoạt động ở nấc nhỏ nhất.

    Nhạc thai giáo tiếng Anh cho thai nhi

    --- Bài cũ hơn ---

  • 50 Từ Vựng Tiếng Anh Về Mang Thai
  • List Nhạc Cho Bà Bầu Bằng Tiếng Anh Hay Nhất
  • Tiêm Phòng Vắc Xin Cho Bà Bầu: Những Điều Cần Biết
  • Bà Bầu Cần Tiêm Những Loại Vắc Xin Gì
  • Vì Sao Bà Bầu Bị Táo Bón Thường Xuyên Trong Thai Kỳ?
  • Nhạc Cho Bà Bầu Bằng Tiếng Anh Hay

    --- Bài mới hơn ---

  • Massage Cho Bà Bầu 3 Tháng Đầu Có Thực Sự Tốt Không?
  • Mách Bà Bầu Mệt Mỏi Nên Ăn Gì Dinh Dưỡng Nhất?
  • 6 Món Bà Bầu Nên Ăn Vào Buổi Tối Để Mẹ Khỏe, Thai Nhi Không Bị Ngộp Thở
  • Tại Sao Phụ Nữ Mang Thai Hay Bị Buồn Ngủ Nhiều?
  • Bà Bầu Nào Mệt Mỏi, Chóng Mặt Đến Phát Điên Vì Nghén Thì Áp Dụng Ngay 8 Việc Này Sẽ Thấy Điều Kỳ Diệu!
  • Nội dung bài viết

    Mẹ bầu nên nghe nhạc gì?Thai mấy tháng thì nghe nhạc được?Bà bầu nghe nhạc thế nào cho đúng?Nên cho thai nhi nghe nhạc vào thời gian nào trong ngày? Nhạc thai giáo bằng tiếng Anh cho thai nhi

    Theo kinh nghiệm của các mẹ bầu, đây là những bản nhạc thai giáo rất tốt cho mẹ và bé. Mẹ có thể nghe những bài nhạc dành cho bà bầu này trước lúc ngủ, vào buổi sáng sớm hay lúc nghỉ trưa đều rất phù hợp.

    Mẹ bầu nên nghe nhạc gì?

    Nhìn chung mẹ có thể nghe nhiều thể loại nhạc cho bà bầu theo sở thích cá nhân. Tuy nhiên cần lưu ý một số vấn đề quan trọng để không ảnh hưởng mẹ và bé khi nghe nhạc

    Nhạc cổ điển, nhạc không lời

    Đây được coi là loại nhạc bà bầu tốt nhất cho thai nhi bởi tính chất nhẹ nhàng, du dương với tiết tấu mềm mại, êm đềm. Đa số các bài nhạc không lời có sóng âm không cao nên khi mở sẽ không làm tổn hại đến thính giác của các bé.

    Các mẹ có thể lựa chọn những bản nhạc giao hưởng cho bà bầu của Bethoven, Mozart,Vivaldi,… hay những bản nhạc hòa tấu sáo trúc, piano, guitar,… nhẹ nhàng, êm dịu, có số nhịp từ 60 – 80 nhịp/phút.

    Thể loại này tương tự với tần số nhịp tim của con người nên dễ dàng hóa giải những căng thẳng, buồn phiền, lo âu cho các mẹ và có tác động rất tốt đến khả năng cảm thụ âm nhạc của bé.

    Nhạc trữ tình, quê hương

    Đây là loại nhạc được các chuyên gia khuyến khích các mẹ nên cho thai nhi nghe trong thai kỳ giúp bé thông minh từ trong bụng mẹ.

    Giai điệu trầm bổng, êm đềm của loại nhạc dành cho bà bầu này không chỉ giúp thai nhi dễ tiếp thu. Nó còn giúp bồi đắp tâm hồn cho bé tình quê hương, đất nước, tình cảm gia đình ngay từ khi còn trong bụng mẹ.

    Các mẹ có thể chọn các bài hát ru, đồng dao đơn giản, gần gũi với con người, thiên nhiên hay những bài hát miêu tả về vẻ đẹp đất nước, con người Việt Nam.

    Lúc ấy, tâm trạng của các mẹ sẽ cảm thấy thoải mái. Điều này cũng sẽ ảnh hưởng tốt đến bé yêu của bạn, bồi dưỡng cho bé tình yêu quê hương, đất nước.

    Nhạc thiếu nhi

    Không cần phải nói, nhạc thiếu nhi sẽ rất phù hợp với các bé. Với giai điệu vui tươi, nhẹ nhàng, trong sáng, đáng yêu, ca từ gần gũi, bé bé có thể cảm nhận được tình yêu thuần khiết từ cuộc sống xung quanh.

    Qua âm giọng trong trẻo của các ca sĩ nhí như Xuân Mai, Xuân Nghi,…khi cho bé nghe thể loại nhạc này, các mẹ có thể vừa hát theo, vừa vỗ về, vừa nhún nhảy theo điệu nhạc.

    Bé sẽ cảm nhận thấy sự vui tươi, từ đó phát triển trí não một cách tốt hơn.

    Nhạc thánh ca, nhạc thiền

    Bên cạnh những bài nhạc Mozart cho bé, dòng nhạc dường như chỉ dành riêng cho những người theo Thiên chúa giáo hoặc đạo Phật lại là một lựa chọn lý tưởng cho các mẹ bầu.

    Tùy theo tôn giáo mà các mẹ có thể chọn cho thai nhi nghe những loại nhạc thích hợp. Giai điệu ngân nga của các ca khúc, các giàn hợp xướng… tạo nên một giai điệu êm dịu như tiếng ru của người mẹ sẽ dễ đi vào tiềm thức của bé.

    Khi nghe thánh ca, nhạc thiền tâm hồn mẹ như được gột rửa, từ đó thai nhi cũng được khai sáng. Đây cũng là lý do nhiều người tin rằng Thánh ca, nhạc Phật sẽ giúp bồi dưỡng tâm hồn cho thai nhi, sau này trở thành một người tốt sau này.

    Nhạc Rock, Rap

    Nhiều người nói rằng khi thai giáo bằng âm nhạc không nên cho thai nhi nghe những loại nhạc có tiết tấu mạnh sẽ ảnh hưởng đến thính giác của trẻ.

    Nhưng thể loại nhạc Rap và Rock có những đặc tính riêng mà khi các mẹ cho bé nghe sẽ giúp bé hoạt bát, năng động hơn sau này.

    Vì thế, những mẹ bầu yêu thích thể loại này vẫn có thể nghe bình thường. Tuy nhiên mẹ chú ý đừng nên mở âm lượng lớn sẽ gây cảm giác chói tai, nhức đầu cho mẹ và ảnh hưởng không tốt đến sự phát triển của bé.

    Thai mấy tháng thì nghe nhạc được?

    Tử cung của mẹ là một sân chơi nhỏ cho thai nhi. Từ lúc thai 10 tuần, bé đã bắt đầu cử động các chi của mình. Ở tuần thứ 23, con bắt đầu nghe được giọng của mẹ và tất cả những âm thanh của môi trường xung quanh.

    Đây là lúc mẹ có thể chia sẻ cho bé những bản nhạc cho bà bầu mà mình vẫn thường nghe. Những giai điệu quen thuộc này sẽ được bé ghi nhớ và dễ dàng nhận ra sau khi chào đời.

    Tuy chưa có bằng chứng khẳng định âm nhạc có thể kích thích sự phát triển trí tuệ của thai nhi, các nhà khoa học khẳng định chắc chắn rằng bé có thể nghe và phản ứng lại với âm thanh.

    Rất nhiều nghiên cứu chỉ ra rằng, việc nói chuyện với bé, đọc sách cho con nghe hoặc cùng con nghe nhạc dành cho bà bầu có tác dụng kích thích những bước học hỏi, khám phá sơ khai của bé ngay từ khi còn trong bụng mẹ.

    Chính vì vậy, việc bạn lắng nghe những bản nhạc cho bà bầu không chỉ hữu ích cho bản thân mà còn tốt cho sự phát triển thính giác của thai nhi nữa.

    Bà bầu nghe nhạc thế nào cho đúng?

    Nghe nhạc bà bầu rất tốt cho mẹ và thai nhi, tuy nhiên, bạn không cần phải đặt trực tiếp tai nghe lên bụng mình. Âm lượng lớn có thể khiến bé bị kích thích quá mức.

    Môi trường nước ối trong tử cung của bạn có thể truyền âm khá tốt, do đó, bé sẽ nghe rõ những gì mà mẹ đang nghe.

    Theo khuyến cáo, bạn không nên mở âm lượng lớn hơn 65 decibel (db), tương đương âm lượng của máy sấy tóc, máy giặt hay máy hút bụi đang hoạt động ở nấc nhỏ nhất.

    Nên cho thai nhi nghe nhạc vào thời gian nào trong ngày?

    Thai nhi thường có khuynh hướng ngủ khi mẹ hoạt động và thức khi mẹ nghỉ ngơi, thư giãn. Các thai phụ cần chọn thời điểm khi cơ thể mình muốn nghỉ ngơi để nghe nhạc bà bầu.

    Lúc đó, mẹ có thể để mình được thả lỏng một cách thoải mái nhất và chỉ tập trung vào tận hưởng những bản nhạc chứ không vướng bận với bất kỳ công việc nào khác. Đó cũng là lúc mà bé yêu của bạn cảm nhận được các giai điệu một cách rõ nhất.

    Nhạc thai giáo bằng tiếng Anh cho thai nhi

    Bài hát Brahms Lullaby

    Bài hát tiếng anh “Twinkle twinkle little star”

    Bài hát Sleeping child của Micheal Learn To Rock

    Lullaby – Dixie Chicks

    Capri – Colbie Caillat

    Bản giao hưởng số 6 cung F trưởng của Ludwig van Beethoven “Secret Garden”

    

    “Kinderszenen” của Robert Schumann

    

    “Vũ điệu chim khuyên” của Johan Emanuel Jonasson

    

    “From the New World” – Bản giao hưởng thứ 9 cung E trưởng của Antonin Dvorak

    

    Ngoài ra, bạn hãy nghe loại nhạc mình thích, đừng nghe nhạc tiếng anh cho thai nhi vì mục đích muốn con thông minh hơn. Cho đến nay, vẫn chưa có nghiên cứu khoa học nào khẳng định tác dụng của âm nhạc với trí não của thai nhi cả.

    Việc cố gắng ép bản thân phải nghe loại nhạc cho bà bầu mà bạn không hề thích sẽ ảnh hưởng đến tâm trạng của bạn đấy!

    --- Bài cũ hơn ---

  • Nhạc Cho Bà Bầu Và Những Điều Cần Biết
  • Bà Bầu 1 Tuần Nên Uống Mấy Quả Dừa?
  • Có Bầu Mấy Tháng Thì Uống Nước Dừa Tốt Nhất?
  • Bà Bầu Mấy Tháng Được Uống Nước Dừa
  • Check Giá Bà Bầu Nên Nghe Tai Nghe Nhạc Gì Cho Con Thông Minh
  • Web hay
  • Links hay
  • Guest-posts
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100